top of page

Sedimento-

Looking the city as a body, the runways are like a structure that connect with all the city. Through them,  

The city weaves relation systems which are the product of an ongoing displacements.  

 

It is proposed that perceived Lima from not observable level, through the sediment. Like that kind of material that lie deep within the runaways bumps, due to transport, process which refers to all knowledge, perceptions and sensations that are placed in.  

The sediment collection made in a silicon material represents the time scars, the power of the continuous pass through the city and, as well, as a memory of a continuous itinerant. 

2014. Registros de pistas en silicona 

---------------------------------------

Vista la ciudad como un cuerpo, las pistas establecen una estructura que conecta todas las partes.  Mediante ellas  se entretejen sistemas de relaciones y ordenes que son producto de un continuo desplazamiento de patrones reflejados en el espacio.
Se propone percibir a Lima desde un plano no observable, a través del sedimento, como toda esa materia que reposa en lo profundo de las grietas de las pistas debido a procesos de suspensión o transporte; pero que a su vez como concepto, alude a todos los conocimientos, percepciones y sensaciones que quedan depositadas en nuestro transcurrir.

Estos  registros hechos en silicona representan las cicatrices producidas por el tiempo, el peso del constante transito en el territorio urbano. A la  vez que contienen la memoria de determinados momentos, recuerdos de un itinerario.

bottom of page